Faszinierend wenn man sieht wie das Wort "Deutschland" in alle Welt übersetzt wurde. So gibt es mehrere völlig verschiedene Versionen, die "uns" bezeichnen.
- „diutisc“ als Herkunft = Deutschland
- „Germania“ als Herkunft = Germanen
- „Alemannen“ als Herkunf = Franken aus Süddeutschland
- „niemc“/„nemet“ als Herkunft = Nicht verständliche
- "Saksa" als Herkunft = Sachsen
- "Teutonen" = Übersetzt aus dem Mittellatein
0 Komentar untuk "Europakarte: Deutschland in anderen Sprachen - Wir sind doch alles nur Sachsen oder nicht verständliche"